13.67

1367 – Trinh thám suy luận cổ điển hay Trinh thám xã hội?

Chào mọi người. Mình quay lại rồi đây. Khá lâu rồi mình không viết review, một phần vì bận một phần vì không có cuốn nào mình đọc đủ hay để muốn viết. Từ đầu năm đến giờ ước ao có một cuốn xuất sắc để viết mà đến lúc đọc được rồi thì lại không đủ tự tin để viết. Mình cảm thấy ngôn từ của bản thân không đủ để thể hiện sự tuyệt vời của cuốn sách này. Mình đã mua cuốn này từ 2019 khi nó khá nổi ở Việt Nam, nhưng rồi mình qua Nhật không mang theo, và cũng chần chừ đến bây giờ mới đọc. Mình chỉ muốn nói một câu thôi: hãy đọc đi mọi người, nó xứng đáng với tất cả những lời khen ngợi. Nếu nói thế mà vẫn chưa đủ để thuyết phục mọi người, thì ok đọc review chi tiết của mình về cuốn 1367 nhé.

13.67
Bìa sách: 1367

Đôi nét tác giả

Chan Ho Kei (Trần Hạo Cơ)

Tốt nghiệp khoa Khoa học máy tính trường Đại học Trung văn Hồng Kông, thành viên Hiệp hội Trinh thám Đài Loan (MWT). Nhà văn trinh thám và khoa học viễn tưởng Hồng Kông, đã được vinh danh và đoạt rất nhiều giải thưởng chuyên môn trong thế giới Hoa ngữ.

Năm 2008, lọt vào chung kết Viết văn lần 6 của MWT với truyện thiếu nhi Jack và hạt đậu thần.

Năm 2009, giải nhất Viết văn lần 7 của MWT với truyện thiếu nhi Căn phòng bí mật của Lão Râu Xanh.

Năm 2010, giải 3 Comic Ritz Millon Novel với Suy luận hợp lý. Giải ba tiểu thuyết Khoa học Viễn tưởng Nghê Khuông với Thời gian là vàng bạc.

Năm 2011, giải nhất Tiểu thuyết Trinh thám Soji Shimada với Hình cảnh mất trí.

Năm 2014 Chan Ho Kei bắt đầu bước ra khỏi thế giới Hoa ngữ nhờ tác phẩm đỉnh cao 1367, trước tiên đoạt giải tại Triển lãm Sách Quốc tế Đài Bắc 2014, lập tức được nhượng quyền xuất bản ở Hàn, Mỹ, Pháp, sau đó một cơn bùng nổ nho nhỏ về sức chiếm đóng trên bảng xếp hạng trinh thám bán chạy ở các nước này đã mau chóng đưa 1367 đến Thái, Nhật, Anh, Canada, Ý, Hà Lan, Việt Nam…

Chan Ho Kei cũng khá sung sức trong mảng khoa học viễn tưởng. Đến giờ đã xuất bản: Mật sứ hắc ám (đồng sáng tác với Cao Phổ), Kẻ may mắn sống sót, Người bong bóng, Bọ ma và light novel Theo dấu phép thuật.

Năm 2015 anh hợp tác với Sủng Vật Tiên Sinh, người từng đoạt giải nhất Tiểu thuyết trinh thám Soji Shimada 2001, để cùng viết nên tác phẩm mới có tên S.T.E.P.

Chan Ho Kei
Tác giả: Chan Ho Kei

Đôi điều cảm nhận về sách 13.67

Chắc mọi người cũng biết, đây là một tác phẩm trinh thám của Trung Quốc. Nhắc đến trinh thám Trung Quốc thì cái tên đầu tiên mình nghĩ đến là Tử Kim Trần với khá nhiều tác phẩm đã được xuất bản ở Việt Nam. Và Trần Hạo Cơ là một cái tên rất mới, nếu không theo dõi nhiều booktuber chắc mình cũng sẽ không đọc cuốn này vì bìa cũng không bắt mắt cho lắm.

Ngoài bìa ra thì phải dành nhiều lời khen ngợi cho dịch giả, biên tập và đội ngũ sản xuất. So với bên Chibooks làm mình phát điên vì lỗi chính tả và biên tập ẩu thì IPM làm mình biết ơn vì chỉn chu đến từng chi tiết. Chú thích, phần biên tập cuối sách giúp mình hiểu rõ ràng hơn nhiều bối cảnh cũng như địa danh của truyện.

Nếu bạn tò mò cái tên 13.67 có ý nghĩa gì thì có lẽ khi đọc xong truyện các bạn sẽ hiểu ra. Đó là ghép của hai năm 2013 và 1967, thời điểm mở đầu và kết thúc của cuốn sách. Nhưng tại sao không phải là 6713? Vì tác giả đã dùng lối kể ngược, từ thời điểm hiện tại quay ngược về quá khứ. Từ năm 2013, khi Quan là một ông lão mất ý thức trên giường bệnh, lần về năm 1967, khi Quan còn là cảnh sát tuần tra quèn.

Cuốn sách gồm 6 truyện ngắn với nhân vật trung tâm là Quan Chấn Đạc. Truyện đầu tiên nói về Lạc Lê Minh, học trò của thầy Quan, nhưng phần lớn những truyện còn lại đều chủ yếu liên quan đến Quan Chấn Đạc. Mình không để ý đến tên của từng phần truyện ngắn lắm, cho đến khi đọc phần cuối của ban biên tập mới hiểu được dụng ý của tác giả. Chương 1, 2: Đen và trắng, Đạo nghĩa giang hồ; chương 3, 4: Ngày dài nhất-The longest day, Cán cân Themis-The Balance of Themis; chương 5,6: Borrowed Place, Borrowed Time (Thời vay, xứ mượn). Hai chương đầu là tiếng Hoa, hai chương giữa dùng cả tiếng Hoa và tiếng Anh, hai chương cuối tiếng Anh, kết hợp cùng mốc thời gian, nó muốn ám chỉ sự dịch chuyển chủ quyền của Hồng Kông từ 1967 khi còn là thuộc địa của Anh đến sau khi Anh trao trả chủ quyền cho Trung Quốc.

Về mặt trinh thám, không gì hoàn hảo hơn với những cú cua khét lẹt, những plot twist đỉnh chóp, lời văn sắc sảo, giọng văn lôi cuốn. Lúc đầu mình cũng khá tự tin đoán tình tiết, có chỗ còn thấy cũng bình thường thôi, nhưng, đời không như mơ, qua vài phút sau biết mặt nhau ngay, tác giả bẻ lái chóng mặt, lừa người trắng trợn, có điều mình bị lừa trong sung sướng, thua trong mãn nguyện!

Về ý nghĩa thì thú thật mình không đủ tự tin để nói mình đã hiểu được hết những điều mà tác giả muốn truyền tải. Mặc dù mình cũng đã đọc khá chậm, sau mỗi phần đều dừng lại ngẫm nghĩ đôi chút nhưng quả thật có lẽ mình vẫn phải đọc lại để ngẫm nghĩ kỹ hơn. Nhưng sau truyện này, mình thật sự muốn tìm hiểu thêm về Hồng Kông. Cả một giai đoạn lịch sử đầy biến động của Hồng Kông được gói ghém gọn gàng, trải đều qua từng câu chuyện. Về ngành cảnh sát, về lẽ phải, về cả một xứ sở. Trải qua bạo động thập niên 60, trụ vững trong sóng gió xung đột với ICAC thập niên 70, đối đầu bọn lưu manh hung hãn thập niên 80, tận mắt chứng kiến quá trình thay đổi chủ quyền thập niên 90 và dõi theo bao chuyển mình của xã hội trong thập niên đầu thế kỉ mới. Không chỉ là điểm lại cuộc đời Quan Chấn Đạc mà còn ám chỉ bao quát toàn bối cảnh xã hội của Hồng Kông trong gần 5 thập kỷ.

Cả 6 truyện ngắn đều đi sâu vào những bí ẩn và tình tiết suy luận logic, nhưng khi xâu chuỗi lại, ta sẽ có một bức tranh xã hội hoàn chỉnh. Xét theo góc độ vi mô, tác phẩm này là tiểu thuyết trinh thám suy luận, nhưng xét theo góc độ vĩ mô, lại là tiểu thuyết tả thực theo trường phái xã hội.

Đọc xong truyện, mình càng cảm nhận sâu sắc hơn: Nếu self-help cho bạn thuốc kháng sinh để uống cho nhanh khỏi bệnh, thì tiểu thuyết cho bạn những gợi ý, để suy nghĩ, để trăn trở, để tự hỏi bản thân mình. Trắng đen, chính tà vẫn ở đó, chẳng bao giờ phân định được rạch ròi. Cảm ơn 13.67 vì làm cho một năm 2021 đỡ thất vọng hơn. Làm mình lại đầy động lực để đọc tiếp vì vẫn có những cuốn sách tuyệt vời như này còn tồn tại.

Trích dẫn nổi bật:

  1. Lạc muốn hứa với Dĩnh, nhưng cuối cùng vẫn không thốt ra được. Bởi anh biết, chính nghĩa không nói bằng lời.
  2. Nội bộ ngành vẫn tỉ tai nhau, hối lộ như một chiếc xe, anh có thể “lên xe” để chia phần, không muốn thì thôi, nhưng tuyệt đối chớ xen vào việc kẻ khác, đấy gọi là “chạy theo xe”, còn nhất quyết đòi tố cáo tức là “chắn mũi xe”, cuối cùng bị xe cán, mình mẩy thương tích, tự hại cái thân.
  3. Quan Chấn Đạc: Tôi luôn ghét lối suy nghĩ hèn nhát là “chạy theo xe”. Nhưng đứng trước mũi xe thì bị đâm hả? Nên tôi sẽ đứng cạnh xe giở trò, âm thầm huỷ hoại nó.
  4. Nhiệm vụ của cảnh sát là vạch trần chân tướng, bắt giữ tội phạm, bảo vệ người vô tội. Nhưng nếu một ngày pháp luật không trừng trị kẻ xấu, sự thật bị vùi lấp, người oan ức không còn nơi nào để kêu cứu, khi đó ông sẵn sàng dấn thân vào vũng bùn xám đen, lấy độc trị độc.

Cách thức có thể đen, nhưng mục đích phải trắng. Để giữa lằn ranh đen trắng ấy, chính nghĩa có cơ hội thành hình. Đây chính là sứ mệnh mà Lạc Tiểu Minh tiếp nối từ Quan Chấn Đạc.

Review by GenBooks.Net – Các thánh copy vui lòng dẫn nguồn đầy đủ.

Related Posts

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *